Мечтать, говорить «нет» и искать возможности — пять уроков за пять месяцев иммиграции во Францию
-Ты мне недавно приснилась, и в моем
сне у тебя жил кот и было во дворе огромное дерево.
-Какие-то выдуманные у тебя
категории, у меня и двора-то нет!
-Ну двор-то ладно… Но кота все-таки заведи.
Оторваться от своих корней и рискнуть отправиться в свободное плавание, не имея под рукой ни точной карты, ни навигатора — вот что такое сменить страну и переехать жить в другую. Я рванула жить во Францию, имея за спиной 17 лет работы в своей любимой профессии, стойкую профессиональную репутацию, которую не смогли пошатнуть даже всяческие интриги доброжелателей, уверенность в своей творческой потенции и крепкий тыл за спиной в виде родных и близких.
То, что произошло со мной после переезда во Францию, сравнимо по ощущениям… не знаю… с прыжком в ледяную воду. С меня под напором обстоятельств слетали все наносные слои, а шаблоны крошились в мелкую шелуху. И осталась я голая, босая и простоволосая. Незавидно, да? НО!
Недавно я поймала себя на мысли, что я ощущаю себя практически дома в этом маленьком городе на три тысячи человек, и что гораздо больше скучаю по грушевому пирогу из местной булочной, чем по биточкам из маминых рук. Означает ли это, что я больше не рвусь домой? Я всё ещё скучаю. Но пять месяцев жизни во Франции принесли мне пять важных уроков — и это удивительные открытия, которые заставляют меня присвистнуть «вау, я так никогда не думала!».
Урок 1. Ты можешь больше, чем думаешь.
Отправившись жить в другую страну, ты научишься держать равновесие в самых невероятных ситуациях. Вокруг тебя будет твориться невообразимое, а ты в какой-то момент уже перестанешь нервничать и будешь просто улыбаться. Как та девочка в каске. В каком-нибудь присутственном месте чиновник будет говорить с тобой так быстро, что ты ничего не поймешь, потеряешь нить разговора, заблудишься в трех соснах… а потом вдруг махнешь рукой «да чёрт с тобой» и скажешь: «А давайте вы мне всё на бумажке напишете. А то я ничего не поняла». И улыбнешься. И теперь это — его проблема. Пусть ищет свою бумажку!
Урок 2. Не расслабляйся. Ещё не всё!
Иммигрировав, ты поймешь, что командной игры больше нет. Каждый сам за себя — твоя мама больше не забежит после работы за твоим ребенком в садик, и кума не найдет тебе механика для машины в два телефонных звонка. Ты не сможешь воспользоваться своей наработанной сетью контактов для поиска врача ребенку, и работодатели будут смотреть на тебя как на диковинное насекомое. Через лупу и прищурившись. Это всё будет делать тебе нервы… Но в какой-то момент в твоей заблудившейся иммигрантской душе зародится азарт. И ты начнешь шутить с почтальоном, который раньше никогда с тобой не здоровался, и будешь отправлять резюме на вакансии, на которые на родине даже не глянул бы, со словами «эээх, не боги горшки обжигают!». И начнешь бегать. Или прыгать. Или вязать крючком. Или печь пироги.
Урок 3. Мечтай от всей души
Красота в глазах смотрящего. И ты будешь смотреть на всё широко распахнутыми глазами — новая страна вскроет в тебе все зарубцевавшиеся источники вдохновения. И ты будешь видеть какие-то мелкие завишутки на старых ставнях, и тебя будет восхищать цвет черепицы в старом городе, а фигурно выстриженные кусты в городском саду займут почетное место в твоих селфи. Главное — не перестать это делать. Как только первые фотографии моих красивых окрестностей стали появляться у меня на странице в ФБ, тут же вдруг стали проскакивать комменты: «Сообщи, когда перестанешь замечать это всё». Вот я говорю со всей уверенностью: не переставай замечать вот это всё! И думай о том, что мир, в который ты попал, гораздо шире того, в котором ты был — и бесконечность твоя зависит только от того, насколько смел ты в своих мечтах. Мечтай от души!
Урок 4. Они не догонят
Нас в дверь — а мы в окно. Такой документальной путаницы, куда бежать, что делать, чем заниматься, а куда рыбу заворачивать, я не испытывала давненько. Наверное, потому что граждане своей страны движутся по её бюрократическим рельсам автоматически. А когда ты приезжий… Французские бумажные правила и законы доводили меня до белого каления, а любовь французских официальных инстанций к бумажной переписке не поддается описанию словами. Вы вот когда получали последний раз бумажное письмо? Воооот, а у меня их уже десяток! Зато теперь я знаю, что, если в списке требуемых документов нет какой-то очевидной бумажки, это не означает, что у тебя её не запросят. Я могу собрать любой пакет любых документов, находясь под общим наркозом. Или страдая лунатизмом. Или шизофренией.
Урок 5. Выдыхай, бобёр
Не всё зависит только от тебя. Кто-то уже решил, что ты будешь обязан сдать отпечатки пальцев, пройти медосмотр и явиться по указанному адресу в строго назначенное время. Они могут опоздать, а ты — нет. И таковы правила. В какой-то момент я, негодуя на все происки системы, разрывая на своём скромном втором размере очередную тельняшку, получила бесценный вопрос от одного из своих друзей: «А почему ты воспринимаешь это лично? Они просто это придумали для всех. А ты попалась в эту систему случайно». С некоторым удивлением я обнаружила, что отчаянная борьба с системой… бесполезна. И самым лучшим решением для иммигранта будет махнуть рукой и делать, что сказано, запивая стресс прохладным белом вином. Благо, жизнь во Франции дает нам такое неоспоримое тактическое (пусть и не самое очевидное!) преимущество.